Vous êtes dans le Vin ou les Spiritueux : la Chine pense à vous !

Le Ministère chinois du commerce va publier une liste de translitérations pour les principales marques de vins et spiritueux importés en Chine.

Le Ministère chinois du commerce va publier une liste de translitérations pour les principales marques de vins et spiritueux importés en Chine.

Ces traductions sont des recommandations et ne sont nullement obligatoires pour les titulaires, qu’ils aient déjà ou pas déposé leurs marques en Chine.

Cependant, nous savons que de nombreuses difficultés vont survenir lors de la publication de cette liste, prévue pour septembre 2015.

En effet, nous pouvons supposer que des tiers mal intentionnés puissent déposer les translitérations proposées avant leurs titulaires légitimes, qui auront alors du mal à récupérer les marques « officielles ». De même, et quand bien même les titulaires légitimes auraient déjà déposé une translitération de leurs marques en Chine, celle-ci n’est peut-être pas celle considérée comme officielle par les autorités chinoises, plusieurs translitérations pouvant exister pour un seul et même terme latin…

N’hésitez pas à nous contacter pour de plus amples informations quant à cette liste de translitérations et nos recommandations !

Publié par

Esther Dupain

Conseil Senior